原文赏析:
人闲桂花落,[2]
夜静春山空。[3]
月出惊山鸟,[4]
时鸣春涧中。[5]
拼音解读:
rén xián guì huā luò ,[2]
yè jìng chūn shān kōng 。[3]
yuè chū jīng shān niǎo ,[4]
shí míng chūn jiàn zhōng 。[5]
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
鸟鸣涧译文及注释
春天的夜晚寂静无声,桂花慢慢凋落,四处无人,春夜的寂静让山野显得更加空旷。或许是月光惊动栖息的鸟儿,从山涧处时而传来轻轻的鸣叫声。 注释选自《王右丞集笺注》鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣… 详情
相关赏析
鸟鸣涧赏析
这首诗写春山之静。“静”被诗人强烈地感受到了。为什么呢?是由于“山静”,所以人静。人静缘于心静,所以觉察到桂花的坠落。花落,月升,鸟鸣,这些“动”景,却反衬出春山的幽静。鸟鸣涧,是… 详情

王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王…